kirameki
sparkle
wacci
漢字
落ち込んでた時も 気がつけば笑ってる
二人なら 世界は息を吹き返した
いつもの帰り道 足音刻むリズム
雨上がり 街を抜けてゆく風の優しい匂い
同じ時間を分け合いながら 二人で過ごせた奇跡を
これから先も繋げたいんだ ちゃんと目を見て伝えたい
つないでいたい手は 君のものだったよ
握り方で何もかもを伝え合える その手だった
他の誰でもない 君じゃなきゃだめだよ
いつまでもそばにいたいと思えた
振り返ってみても いないのは分かってる
なのにまた 名前呼ばれた気がして 見渡してみる
角を曲がれば 歩幅合わせた あの頃に戻れるような
桜のアーチ 今はその葉を オレンジに染めてるけど
咲かせたい笑顔は 君のものだったよ
街彩る木々のように 綺麗な赤い その頬だった
思い出が舞い散る こみ上げる想いを
どこまでも遠い空へと 飛ばした
聞いていたい声は 君のものだったよ
耳を伝い体中を包むような その声だった
出会いから全てが かけがえのない日々
いつまでもこの胸にあるよ ありがとう
eng
落ち込んでた時も 気がつけば笑ってる
OchiKOndetaTOKImo KIgatsukebaWARAtteru
even if we’re feeling down, we’d smile once we realise
二人なら 世界は息を吹き返した
FUTARInara SEKAIwaIKIwoFUkiKAEshita
that as long as we’re together, our world will come to life once again
いつもの帰り道 足音刻むリズム
itsumonoKAEriMICHI ASHIOTOKIZAmurizumu
rhythm of our footsteps, walking the way home
雨上がり 街を抜けてゆく風の優しい匂い
AMEAgari MACHIwoNUketeyukuKAZEnoYASAshiiNIOi
and the scent an occasional breeze brings after a rainy day
同じ時間を分け合いながら 二人で過ごせた奇跡を
ONAjiJIKANwoWAkeAinagara FUTARIdeSUgosetaKISEKIwo
the times we spent together, the miracles we created
これから先も繋げたいんだ ちゃんと目を見て伝えたい
korekaraSAKImoTSUNAgetainda chantoMEwoMIteTSUTAetai
i want to convey all these feelings; hoping i can always be with you
つないでいたい手は 君のものだったよ
tsunaideitaiTEwa KIMInomonodattayo
those hands of yours i wish to hold
握り方で何もかもを伝え合える その手だった
NIGIriKATAdeNANImokamowoTSUTAeAeru sonoTEdatta
for we can share our feelings, as long as we try
他の誰でもない 君じゃなきゃだめだよ
HOKAnoDAREdemonai KIMIjanakyadamedayo
i want to be by your side, and not just any other’s
いつまでもそばにいたいと思えた
itsumademosobaniitaitoOMOeta
for you’re irreplaceable in my heart, forever and always
振り返ってみても いないのは分かってる
FUriKAEttemitemo inainowaWAkatteru
you’re no longer here by my side, that i well know
なのにまた 名前呼ばれた気がして 見渡してみる
nanonimata NAMAEYObaretaKIgashite MIWATAshitemiru
even so, back again i looked, thinking you called to me
角を曲がれば 歩幅合わせた あの頃に戻れるような
KADOwoMAgareba HOHABAAwaseta anoKOROniMODOreruyouna
the sakura flowers at the arch we used to frequent
桜のアーチ 今はその葉を オレンジに染めてるけど
SAKURAnoaachi IMAwasonoHAwo orenjiniSOmeterukedo
makes me feel like we could return to the past, even though they’re now dyed orange
咲かせたい笑顔は 君のものだったよ
SAkasetaiEGAOwa KIMInomonodattayo
all i wanted to see is your smile
街彩る木々のように 綺麗な赤い その頬だった
MACHIIROdoruKIGInoyouni KIREInaAKAi sonoHOHOdatta
and have your beauty colour my world in pastel once more
思い出が舞い散る こみ上げる想いを
OMOiDEgaMAiCHIru komiAgeruOMOiwo
recalling the memories that welled up inside me
どこまでも遠い空へと 飛ばした
dokomademoTOOiSORAeto TObashita
i let out my feelings, hoping they’ll reach out to you far away
聞いていたい声は 君のものだったよ
KIiteitaiKOEwa KIMInomonodattayo
all i want to hear is your voice
耳を伝い体中を包むような その声だった
MIMIwoTSUTAiKARADAJUUwoTSUTSUmuyouna sonoKOEdatta
and have it resonate undulatingly throughout me once more
出会いから全てが かけがえのない日々
DEAikaraSUBEtega kakegaenonaiHIBI
and the times we spent together, are all irreplaceable in my heart
いつまでもこの胸にあるよ ありがとう
itsumademokonoMUNEniaruyo arigatou
i’ll treasure these memories you gave me — thank you
acoustic version with lyrics
youtube.com/watch