kimiwonosete
井上あずみ
acoustic
goose house
Link: watch?v=J5urSMpUFMc&feature=youtube_gdata_player
acoustic
咖啡猫姐妹
Link: watch?v=IhCerAgTGXc
mioune (en français)
Link: watch?v=TDkwK6QSBOo
l'horizon là-bas scintille
de mille feux, il brille
puisque tu vis en son sein
caché dans le creux de ses mains
si toutes ces lumières sont belles
si elles nous émerveillent
c'est grâce à toi, parce que tu es là
puisque tu es l'une d'entre elles
un bout de pain emballé
tant de choses dans nos bagages
une lame, une lampe pour nous aider dans ce long voyage
mon père déposa en moi ce coeur si chaleureux
mon regard vient de ma mère, elle dort là dans mes yeux
la terre tournera encore, jamais ne s'arrêtera
son regard brillera fort, te cachant dans tout son éclat
la terre tournera toujours, te portant en son sein
je sais qu'un jour, elle nous portera
tous les deux, main dans la main
mon père déposa en moi son coeur si chaleureux
mon regard vient de ma mère, elle dort là dans mes yeux
la terre tournera encore, jamais ne s'arrêtera
son regard brillera fort, te cachant dans son tout éclat
la terre tournera toujours, te portant en son sein
je sais qu'un jour, elle nous portera
tous les deux, main dans la main
maria fujiwara
Link: watch?v=djYt7Mbr7qQ
漢字
Link: run-workflow?name=songsearch&input=text&text=君をのせて
あの地平線 輝くのは
どこかに君をかくしているから
たくさんの灯がなつかしいのは
あのどれかひとつに 君がいるから
☆さあ でかけよう ひときれのパン
ナイフ ランプ かばんにつめこんで
父さんが残した 熱い想い
母さんがくれた あのまなざし
地球はまわる 君をかくして
輝く瞳 きらめく灯
地球はまわる 君をのせて
いつかきっと出会う ぼくらをのせて
父さんが残した 熱い想い
母さんがくれた あのまなざし
地球はまわる 君をかくして
輝く瞳 きらめく灯
地球はまわる 君をのせて
いつかきっと出会う ぼくらをのせて
english
anochiheisen kagayakunowa
doko ka ni kimi wo kakushite iru kara
takusan no hi ga natsukashii no wa
ano doreka hitotsu ni
kimi ga iru kara
within those glittering lights on the horizon,
you must be hiding somewhere.
when i see those twinkling stars
i feel nostalgic because
i know you are in one of them.
☆saa, dekakeyou hitokire no pan
naifu, ranpu kaban ni tsumekonde
tousan ga nokoshita atsui omoi
kaasan ga kureta ano manazashi
☆let's set out, pack a bag with
a piece of bread, a knife, a lamp,
the passion that my father left me,
that look that my mother gave me.
chikyuu wa mawaru kimi wo kakushite
kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
chikyuu wa mawaru kimi wo nosete
itsuka kitto deau bokura wo nosete
the earth is spinning, concealing you
your eyes are shining in the glittering light
the earth is spinning, carrying you
carrying us who shall meet someday.
toosan ga nokoshita atsui omoi
kaasan ga kureta ano manazashi
this passion is that my father gave me,
that look my mother gave me.
chikyuu wa mawaru kimi wo kakushite
kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
chikyuu wa mawaru kimi wo nosete
itsuka kitto deau bokura wo nosete
the earth is spinning, concealing you
your eyes are shining in the glittering light
the earth is spinning, carrying you,
carrying us who shall meet someday